翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/19 11:32:05

ideabank
ideabank 50 TOEICのスコアは805点です。 特許事務所で6年間Corresp...
日本語

貴重な資料ありがとうございました。過去1年半の当社製品の販売状況がよく分かりました。販売促進が成功中で、期間中の売上が25%増大していることは、当社にとっても良いニュースです。しかし、当社と御社との契約は100 boxesであることより、諸事情があるとはいえ、目標は70 boxesボックスではなく、100 boxesを目指して下さい。。

英語

Thank you for your valuable documents.
I have surely understood the status of the last year sales.
It is good news for our company that the sales of the term are increasing by 25 % thanks to the sales promotion.
However the volume of the contract between you and us is 100 boxes.
Even though there are some problems, please target 100 boxes instead of 70 boxes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません