翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2014/06/09 12:22:52
日本語
具体的な販売プランなどは未定だが、将来的には
「海外旅行に行く人にこのアプリを使用してほしい。今の状態でも街中にある短文であれば高い精度で翻訳出来るので、ぜひ使ってもらいたい。このアプリで言葉の壁が少しでも解消できれば」
と話していただきました。
英語
The specific sales plan has not been established, however, he mentioned; "we want travelers to use this application to go oeverseas. Even at this stage, the translation is very accurate in small sentences that you can often find in the cities, and I strongly recommend this product to you. I hope this application will help your language difficulties."
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
IT関連の記事です。