翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/09 01:20:09
Enter the matching pair of the word in this section.
Once either word is entered, you may get the translation done easily by pressing this button. (The translation function is supplementary. The longer sentences may result the inaccurate translation.)
Upon completion of the data entry, push Complete button at the right top screen. The voice conversion starts. Once completed, it will bring you back to the previous screen and playback will start.
Turning on this high quality mode button enables a better quality and accurate voice conversion (purchase points needed for using the high quality mode).
Take whatever the memo you like in the MEMO section. The contents in this section will not be read out.
Geben Sie das passende Wortpaar in diesem Bereich ein.
Sobald eines der Worte eingegeben ist, erhalten Sie die Übersetzung indem Sie einfach auf diese Schaltfläche klicken. (Die Übersetzungsfunktion dient als Ergänzung. Längere Sätze könnten in einer falschen Übersetzung enden)
Wenn die Eintragung der Daten vollständig ist, klicken Sie bitte rechts oben auf die Schaltfläche "Fertigstellen". Danach beginnt die Stimme zu sprechen. Wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist, werden Sie automatisch zum vorherigen Bildschirm weitergeleitet und die Wiedergabe wird gestartet.
Wenn Sie die High Quality Schaltfläche anklicken, ist die Sprachwiedergabe genauer und in höherer Qualität. (Um den High Quality Modus nutzen zur können, müssen Sie Punkte kaufen)
Im "Notizen"-Bereich können Sie beliebe Notizen eintragen. Der Inhalt dieses Bereichs wird nicht laut vorgelesen.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありませんSoundFlash is app name.
Transquare is service name.
pt means point.
Please ask me if you have question.