翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/19 00:49:15
日本語
Mouthpiece plays wonderfully and the rim is on the thick side, cup is pretty shallow. I think this was meant to be a lead player mouthpiece - it's packed with power!
英語
非常に良い音質を奏でるマウスピースで、リムは厚め、そしてカップは浅めになります。リードプレイヤー用のものと思われ、性能がぎっしり詰まったマウスピースです。