翻訳者レビュー ( 英語 → カタルーニャ語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/09 00:04:40
You need more point.
Your current points.
Restore purchased item
Can't connect to server.
Can't connect to network.
Can't recieve audio data.
In-app billing is limited.
Please fill in all of the form.
Evaluation of this translation.
This translation might be wrong.
Which language do you want to hear first?
Up to 20 lists can be registered at a time.
Thank you for upgrade to pro ! Enjyoi study.
You can use high quality mode as 1 convert/ 1 point.
This file can be opened in SoundFlash.SoundFlash download URL.
You have no point's to use high quality mode.Do you want to add more points?
You have reached your data saving limit. Do you want to upgrade to SoundFlash Pro?
Necesites més punts.
Punts actuals.
Restaurar article comprat.
No es pot conectar amb el servidor.
No es pot conectar a la xarxa.
No es poden rebre dades d'àudio
La facturació In-app es limitada.
Si us plau, completa la forma completa.
Avalua aquesta traducció.
Aquesta traducció pot estar equivocada.
Quin idioma vols escoltar primer?
Es poden registrar fins a 20 llistes a la vegada.
Gràcies per l'actualització a Pro! Disfruti l'estudi.
Pots utilitzar l'opció d'alta qualitat com 1 convers/ 1 punt.
Aquest arxiu es pot obrir amb SoundFlash.SoundFlash descarrega la direcció.
No tens punts per utilitzar el mode d'alta qualitat. Vols afegir més punts?
Ha arribat al màxim de dades emmagatzemades. Et vols subscriure a SoundFlash Pro?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありませんSoundFlash is app name.
Transquare is service name.
pt means point.
Please ask me if you have question.