翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/06/08 00:18:21

big_baby_duck
big_baby_duck 60 ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を...
日本語

返信ありがとうございます。実装されるのを楽しみにしています。
質問の追加で申し訳ありません。
新しく追加したAAAの機能ですがどうやって使うのですか?
例えば下記のようなURLをSNSでシェアしてもAAAを共有することはできないですよね?

アップデートありがとうございます。
1点確認したいのですが投稿した動画のタイトルを管理画面で変更することはできますか?
・投稿した画像のタイトルは変更できました
かなりカスタマイズしてしまったので私の勘違いなら申し訳ありません。

英語

Thank you for your reply. I'm looking forward to it being implemented.
I'm sorry about asking you another question.
As for the newly added function of AAA, how can I use it?
For example, even if I share the URL in the following by SNS, I can't share the AAA, can I?

Thank you for the update.
I'd like to confirm one thing. Can I change the title of a video I've posted on the page for management?
*I could change the title of the image I had posted.
I've rather customized it, and I apologize if I've done that by misunderstanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: HP・プログラミングについてです。よろしくお願いします。