Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/07 20:47:39

sac_o
sac_o 52
英語

Thank you for your inquiry. In order to complete the set up of your wholesale/reseller account we will need to have a copy of your reseller certificate. You can respond to this email with a scanned copy, or fax it to ○○

We will also need to have:
Contact name
Phone Number
Shipping Address
Billing Address

We will ask for payment information when you are ready to order.

I have attached the Resellers and Volume price list for your review. It is best to order through a Customer Service representative when you would like to utilize these discounts as the site is unable to apply them.

日本語

お問い合わせ頂き、ありがとうございます。卸売り・リセラーのアカウントの登録手続きを完了するには、リセラーの証明書のコピーが必要です。スキャンしたデータを添付してこのメールにご返信頂くか、○○にファクスをお願いいたします。

他に必要なものは以下の通りです。
担当者名
電話番号
お届け先のご住所
支払い元のご住所

ご注文が完了いたしましたら、お支払いに関する情報をお知らせ頂きます。

お問い合わせ頂いた内容に関しまして、リセラーとボリュームの金額リストを添付いたしました。この金額でご注文頂くは、サイト上からではいたしかねます。カスタマーサービスの担当者にご連絡下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません