翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/07 18:25:36

日本語

お客様のお荷物は既に発送させて頂いております。
通常ならアメリカまでは発送から1~2週間で到着しますが、通関で検査対象になったり、輸送の遅延など、私たちが関与できない事柄が原因で遅配することがあります。
それらを見越しての日数設定とさせて頂いております。ご理解いただけましたでしょうか。
尚、通常3週間経っても届かない場合は御知らせした追跡番号を元にUSPSにお問い合わせください。
他に何かございましたら、お気軽にご連絡ください。

英語

We have already shipped the item.
Normally it takes 7 to 14 days to get to the United States, but sometimes it takes more because it takes time to go through customs and it is delayed becuase of unpredictable transportation problems.
We estimate the delivery period based on those things. We hope you will understand the situation.
If you don't receive the item in three weeks, please contact USPS with the tracking number we provided.
If you have any other question, please let us know. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません