Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/07 09:46:22

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語


親愛なる担当者様

いま私のアカウントは出品停止になっています。
偽物を出品しているということで出品できません。
なぜ私の商品が偽物と言われたのかはわかりません。
私は日本しかない上質な商品を売る為ずっとやってきました。
私の売る商品は間違いなく本物です。
これからも偽物を出すことはありません。
サイトと出会い、
サイトを通じて販売するのは本当に楽しい。
これからも長く続けたい。
私はすぐに出品をしたい。
何時から出品できますか?

最後まで読んでくれてありがとう。
あなた方からの返信をお待ちしています。

英語

To whom it may concern,

Currently my account is not allowed to list items.
The reason says because I am listing fake items.
I don't know why my items are considered as fake.
I have been selling high quality items only found in Japan.
The items I'm selling are definitely genuine.
And I will never list fake item in the future.
I enjoy finding website and selling through websites.
I want to continue this as long as I can.
I'd like to immediately list my items.
From what time will I be able to list items?

Thanks for reading this through.
I'll be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な言葉で翻訳をお願いします