翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/06 22:31:52
日本語
●問題が発生した理由
Seller cancellationについて
・在庫切れにより、注文をキャンセル
A-to-Z Guarantee claim について
・商品が行方不明で届かない。
・商品が予定期日に届かない。
Negative Feedback Rate
・商品が行方不明で届かない。
・商品が予定期日に届かない。
●問題への再発防止計画
・Seller cancellationについて
今まで1週間に1度の在庫チェックを毎日チェックする体制を
整えました。
英語
●The reason why the problem was caused
Concerning seller cancellation
We had to cancel the order because the items were out of stock.
Concerning A-to-Z Guarantee claim
・ The products were lost and not delivered
・The products were not delivered on the scheduled date
●Plan to prevent a recurrence of the problems
・Concerning seller cancellation
We established a system to check everyday the stocks which were checked once a week before.