翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/06 18:28:23

meilan
meilan 52
日本語

※各種イベントは会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。
※複数枚の「各種イベント参加券」をお持ちのお客様で2度目以降のご参加の場合は再度、列の最後尾にお並び頂くこととなります。



お問い合わせに関しましては、イベント会場にてスタッフまでお問い合わせください。
皆様のご理解とご協力の程、何卒よろしくお願い申し上げます。


SOLIDEMOスタッフ

中国語(簡体字)

※由于各种活动的会场的情况,即使还有在等待的客人也会结束活动。
※持有各种活动参加券的客人在第2次参加的时候,请您从队伍最后开始排队。


如有疑问,请咨询我们在活动现场的工作人员。
非常感谢大家的合作和理解。

SOLIDEMO工作人员

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。