Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/06/06 17:07:38

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語

イベント当日は周辺エリアが歩行者天国になり、さらに20組を超えるローカルアイドルによる無料ライブ(勝山市民会館隣接中央公園特設ステージ)や、まちなかコスプレフェス、まちなかストリートフェスなどさまざまな催しが同時開催!

韓国語

이벤트 당일은 지역이 보행자 천국이되어, 20 팀 이상의 로컬 아이돌의 무료 라이브 (카츠야마 시민 회관 옆 중앙 공원 특설 무대)와 마을 코스프레 페스티벌, 마을 스트리트 페스티벌 등 다양한 행사가 동시 개최!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。