Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 1 Review / 2014/06/05 18:21:09

ricko
ricko 58 [Languages] Fluent in Japanese and E...
日本語

【Astalight*】会員限定!300ポイントプレゼント(スマートフォンのみ)

今、【Astalight*】から「キセカエ♪mu-mo」に新規会員登録、または追加コースご登録で、300ポイントプレゼント中!
今後も東京女子流のスペシャルなキセカエや壁紙の配信を予定しておりますので、このチャンスをお見逃しなく!!

【Astalight*】
https://fc.avex.jp/tgs/s/member/bnr_mumo.html?type=KISEKAE_OPEN

英語

【Astalight*】Exclusive!Member's Only! 300 gift points !(For smart-phone users only)

Presented by 【Astalight*】 300 gift point s for the new members for "Kisekae♪mu-mo", or registering to the additional course!
We will be bringing up more exciting special Tokyo-Girl's mode "Kisekae(change-decor)" and wallpapers for DL. Don't miss it!

【Astalight*】
https://fc.avex.jp/tgs/s/member/bnr_mumo.html?type=KISEKAE_OPEN

レビュー ( 1 )

ashleywest 52 In 2013, I graduated from Temple Univ...
ashleywestはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/06 14:14:08

Good translation!

コメントを追加