翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/18 02:32:30
[削除済みユーザ]
50
日本語
このコルネットに非常に興味がありますがまだ売れていませんか?まだのようであれば、一点御願いします。リペアの跡がわかる写真をこちらに送ってくれませんか。確認をしたいのです。待っております。購入の場合、支払いはpaypalでします。私への発送先はフロリダです。
英語
I'm very interested in the cornet, but is it still available? If it is, I'd like to make an order for one. Could you please send me pictures I can see the trace of repair in? I want to check it, so I will be waiting for pictures. I will pay through PayPal if I buy it. My shipping address is in Florida.