Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/18 00:39:29

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

このコルネットに非常に興味がありますがまだ売れていませんか?まだのようであれば、一点御願いします。リペアの跡がわかる写真をこちらに送ってくれませんか。確認をしたいのです。待っております。購入の場合、支払いはpaypalでします。私への発送先はフロリダです。

英語

I am very much interested in this cornet. Is it still available? If it is, I would like a piece please. Will you please send me a photo of the part which has been repaired? I would like to have a look at it. I am certainly looking forward to hearing from you. I will make my payment to you through PayPal. The shipping address is Florida.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません