Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/05 17:22:21

dujinee
dujinee 50 よろしくお願いします。
日本語

●親子、姉妹など、親族の代理でお申し込みいただいても、
チケット下部に記載されたお名前のご本人様でないと、入場出来ませんので
十分気をつけてお申し込みください。


今回の販売は、当日引換券です。
必ず、事前にお近くのセブン-イレブン店舗にて当日引換券を発行(発券)してから会場にお越しください。
公演日当日、会場にて座席指定券とお引換えして、ご入場して頂きます。

中国語(繁体字)

●即使是親子,兄弟姐妹,親戚等代理購票,如果不是券面記載的名字的本人,也不能入場。申請購票時請千萬注意。

本次所銷售的是當日兌換券。
請務必提前到將近的7﹣11便利店更換當日門票(發券)之後再前往會場。
公演當天在會場更換為指定座位門票之後,即可入場。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません