Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/07/18 01:22:31

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

写真ではよくわからないかもしれませんが、修理をした箇所には塗装はされていないということでしょうか?また、修理をした場所がどのあたりなのかをもう少し詳しく教えてください。

英語

The photograph may not show it clearly, but do you mean that the place where the repair has been done does not have a new coating? Also, could you please provide me more detailed information regarding where the repair has been done?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません