翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/05 17:09:11
日本語
以下の条件をよくお読みいただき、ご了承・ご納得の上でお申し込みください。
【お申込の注意事項】
■『ステージサイド席・ステージサイド体感席』はステージ両端のお席の為、
メインステージでのパフォーマンスおよび映像が見えない可能性が高いお席となります。
『ステージサイド席』よりも、『ステージサイド体感席』の方がメインステージは見えません。
また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございます。
中国語(繁体字)
請在讀過以下事項之後,完全了解並能接受以下條件的狀態下申請預約。
【申請注意事項】
■「舞台側區、舞台側體感區」為舞台兩側的座位,因此很可能會看不到主舞台的演出或影像。
比起「舞台側區」,「舞台側體感區」會更看不到主舞台。
另外,也有可能聽不清楚或被器材聲音所干擾。