翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/06/05 15:53:10

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語

■購入は、お1人様1公演のみ2枚までとなります。
■2枚お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。
■決済方法はすべてクレジットカード決済となります。

【転売防止・セキュリティ強化のため、以下を徹底させていただきます。】
●必ず当日入場される方のa-ticket会員IDにてご購入ください。
●チケット発券の際にa-ticket会員IDに登録されているお名前がチケット下部に印字されます。

韓国語

■ 구입은 1 인 1 공연 2 매까지입니다.
■ 2 매 구입 고객은 옆좌석이 되지 않을 수 있습니다. 양해 부탁드립니다.
■ 결제 방법은 모두 신용 카드로 결제 가능합니다..

[재판매 방지 보안 강화를 위해 다음사항을 지켜주십시오. ]
● 반드시 당일 입장하는 사람의 a-ticket 회원 ID로 구입하십시오.
● 발권시 a-ticket 회원 ID에 등록 된 이름이 티켓 하단에 인쇄됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません