翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/06/05 16:03:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44 2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
日本語

■購入は、お1人様1公演のみ2枚までとなります。
■2枚お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。
■決済方法はすべてクレジットカード決済となります。

【転売防止・セキュリティ強化のため、以下を徹底させていただきます。】
●必ず当日入場される方のa-ticket会員IDにてご購入ください。
●チケット発券の際にa-ticket会員IDに登録されているお名前がチケット下部に印字されます。

韓国語

■ 구입은 혼자님 1공연만 2장까지입니다.
■ 2장 찾는 고객은 일련 번호에 되지 않을 가능성이 있습니다. 미리 양해 바랍니다.
■ 결제 방법은 모두 신용 카드 결제가 됩니다.
[전매 방지·보안 강화를 위해 이하를 철저히 하겠습니다.]
● 꼭 당일 입장하실 분의 a-ticket회원 ID에서 구입해 주십시오.
● 티켓 발매 때 a-ticket회원 ID에 등록된 이름이 표 하단에 인쇄됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません