Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/04 22:26:02

chiba
chiba 50
日本語


以上の販売計画を実施する対応が整いました。
これらの計画をしっかりと実施してバイヤーから信頼を得られるセラーを
全力で目指します。

以上になりますがどうか販売復帰のご検討をお願いできますでしょうか?
よろしくお願い致します。

ドイツ語

Ich habe die oben beschriebene Durchführung der Absatzplanung eingeleitet.
Ich werde diese Pläne zielbewusst ausführen und meine ganze Kraft darauf konzentrieren ein Verkäufer zu sein, der das Vertrauen seiner Kunden verdient.

Über eine Überprüfung zur Wiederaufnahme des Verkaufs würde ich mich sehr freuen.

Danke und viele Grüße

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません