翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/06/04 14:52:05

kawaii
kawaii 60 日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来...
日本語

ご依頼品入荷いたしましたがKerastase ムースはスプレー缶の為

輸出禁止品目(高圧ガス)の為発送が出来ませんでした。

つまり返送されてまいりました。

注文いただいて大変申し訳ないのですが、

今回はキャンセルさせて頂きます。


英語

We have received the products you ordered. However a Kerastase moose is in a can so it is one of the items that are prohibited to export due to propellant. Therefore, we couldn't ship it to you.

So it has been returned.

We apologize for any inconvenience if this may cause you. However, we have processed to cancel this order. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 注文いただいて、発送通知をしたのですが、そのあと、これは送れませんと通知も郵送会社からもらったため、キャンセルするはめになりました。