翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/04 10:42:19
Nous apprécions l’information que vous nous avez fournie. Toutefois, la révision de votre compte nous indique qu’un certain nombre de vos acheteurs n’ont pas reçu leurs commandes.
Afin de considérer le rétablissement de votre privilège de vendeur, nous exigeons de votre part un plan d’actions détaillant les étapes que vous allez mettre en place pour éviter les plaintes de toutes commandes non reçues dans le futur. Nous réviserons votre plan d’actions et déciderons si nous rétablissons votre privilège de vendeur.
情報をご提供いただき、ありがとうございました。 ただし、あなたのアカウントを審査したところ、多くの購入者が注文した商品を受け取っていないことが判明いたしました。
販売者リンクの復元を検討するために、 今後、注文した商品が届かないというクレームをなくすための詳細な行動計画をご提出ください。 あなたの行動計画を審査して、販売者リンクを復元するかどうかを判断いたします。