Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 1 Review / 2014/06/04 01:59:49

shinya-yasuda
shinya-yasuda 57 英語、スペイン語勉強中です。
日本語

以上の販売計画を実施する対応が整いました。
これらの計画をしっかりと実施してバイヤーから信頼を得られるセラーを
全力で目指します。

以上になりますがどうか販売復帰のご検討をお願いできますでしょうか?
よろしくお願い致します。

英語

We are ready for the plan above.
We will practice the plan strictly and we are headed to be a trustworthy seller with all our might.

As we mentioned above, we were wondering if you could let us start the business again.
Any help would be appreciated.

レビュー ( 1 )

mika_t 55
mika_tはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/04 06:59:54

わかりやすいと思います。

コメントを追加