翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 58 / 1 Review / 2014/06/04 00:07:27
日本語
私たちは日本で長年カメラ及び時計を中心として、
その他雑貨も多種多様に販売しています。
海外販売は2011年の1月よりebayで開始しました。
現在1800以上のフィードバックを取得しています。
また、カメラ部門ではフェイスブックページや独自のECショップも展開しています。
今後もAmazonを中心とする
多数の優良なショップを展開していきます。
英語
We have been selling a great variety of goods with a focus on cameras and watches for many years in Japan.
In January 2011 we started selling internationally on eBay and have garnered more than 1.800 feedbacks.
In the camera department we are currently also developing a Facebook page as well as an electronic commerce shop.
From now on we will also focus on Amazon.
We will open a great number of high quality shops.