翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2014/06/03 22:33:17
日本語
申し訳ございません。
ご注文いただいた商品ですが、私のミスで、
在庫切れになっておりました。
申し訳ございませんが、
注文をキャンセルしていただけませんでしょうか。
よろしくお願いいたします。
英語
I'm very sorry to trouble you.
But the items you have ordered was already out of stock. It was my mistake.
I am terribly sorry to tell you this but will you please cancel the order?
Thank you very much for your understanding in advance.