翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 70 / 0 Reviews / 2014/06/03 18:03:07

renay
renay 70
日本語

では5/10の2:30pmに弊社でお待ちしております。

あとUKでスタートアップをご紹介いただく件ですが、
我々の調整可能な日程は以下の通りです。

5/19(木)の4pm-6pm
5/20(金)の3pm-6pm

どちらかの日程で調整をさせてください。
他のスケジュールのこともあるので、可能であれば明日までに
フィードバックいただけると助かります。

英語

Well then, we will be waiting in our company's building at 2:30 on May 10th.

For the meeting about the start-up in the UK, we are available on the following dates.

5/19 on Thursday at 4-6pm
5/20 on Friday at 3-6pm

Please let us know which date works for you.
We have other appointments in our schedule, so it would be helpful if you can reply by tomorrow.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません