翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2014/06/03 04:33:37

shinya-yasuda
shinya-yasuda 57 英語、スペイン語勉強中です。
日本語

別のアカウントになりますが買ってますよ。でも今回の質問と関係ないと思いませんか?
購入を検討していてずっと待たされている人もいると思います。
私の質問に答えてもらえますか?同じように思ってる人もいると思います。
もしかして答えられないからごまかしてますか?
売り上げを伸ばすためにあなたが虚偽の発言をしているのではないかと疑っています。

英語

I have bought using another account. However, do you think there is nothing to do with this question?
I guess some people have been waiting for a long time considering the purchase.
Could you answer my question? I think some people are thinking like me.
Are you cheating because you cannot answer?
I am wondering that you are telling a lie because you want to make profits.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません