Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/06/02 22:23:35

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

日本のカレーはインドのカレーと少し異なります。日本のカレーはそれほど種類は多くないですが、辛さで甘口、中辛、辛口と分かれています。通常、カレーとご飯は一緒に盛り付けられます。

英語

Japanese curry is a little different than Indian curry. Japanese curry does not have many varieties, by spiciness it can be divided by sweet, medium and hot. We usually serve curry with rice to serve it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません