翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2014/06/02 21:57:30

chocolala666
chocolala666 57 初心者ですがよろしくお願いいたします。 Hello. I'm jus...
英語

FR7901

As proposed in our last interaction, I would like to cancel the order and get full refund. I do not want to try again a shipment that could go wrong.

I attach the email I received for reference. Please inform me when the cancellation has proceeded.

日本語

FR7901

前回のやりとりの中でご提案したとおり、注文をキャンセルして全額返金いただきたく存じます。失敗するかもしれない輸送をもう一度使ってみる気にはなりません。

ご参考までにいただいたメールを添付します。キャンセル手続きが終わりましたらお知らせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません