Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/06/02 18:15:00

linaaaa241
linaaaa241 61 中国青島出身。 2001年 青島大学 日本語学部入学 2005年 青島...
日本語

※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。徹夜行為を見つけた場合は、イベントを中止させていただく場合がございます。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、イベント実施不可能と判断された場合は、イベントを中止いたします。
※イベント内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。

お問い合わせ先
タワーレコード渋谷店 03-3496-3661

中国語(簡体字)

※禁止在会场过夜,该行为会对附近居民造成不便。一旦发现有在会场过夜的行为,活动有可能因此中止。
※当日的交通费、住宿费等因为参加活动而发生的费用由个人承担。
※由于会场设备故障、交通瘫痪等不可抗力等原因,主办方判断活动无法实施时,活动中止。
※活动内容有因成员变化而改变的可能。敬请理解。

咨询电话
Tower Record涩谷店 03-3496-3661

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。