Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2014/06/01 11:30:28

jojo
jojo 61 speedy & straight
英語

You hereby give the following warranties and representations, namely: (i) that the VAT registration number you submit to Amazon belongs to the business you operate, and that business is established in one of the European Union countries; (ii) that all transactions regarding the services will be business-related transactions made by the business associated with the VAT registration number you submit to Amazon; and (iii) that the VAT registration number and all other information provided by you is true, accurate and current, and you will immediately update any such information held by Amazon in case of any changes.


※Pre-Acceptance Amazon Services Europe Business Solutions Agreement※

日本語

ここに、あなたは以下の保証と表明を与えるものとします。

(i)  アマゾンにご提出いただいたVAT(付加価値税)登録番号は、あなたが経営する事業に帰属し、その事業は欧州連合(EU)に加盟しているいずれかの国で設立されている。

(ii) サービスに関するすべての取引は、アマゾンにご提出いただいたVAT登録番号に関連する事業によって行われる事業関連取引である。

(iii)  ご提供いただいたVAT登録番号およびその他のすべての情報が真実、正確、かつ最新であり、変更が生じた場合には、アマゾンが保管している当該情報をただちに更新する。


※承認以前のアマゾンサービス欧州ビジネスソリューション契約※

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません