翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/31 22:54:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
日本語

あなたは○○の代理店ですか??

日本では海外しか販売されていない○○が大変人気です。

もしあなたが代理店でしたら、これからも
たくさんの商品を購入させていただきます。

よろしければ、お取り扱いブランドや商品のリストを
教えていただけませんでしょうか?


その中から気になるブランド、商品をご提示させていただきます。

大幅ディスカウントをしていただけるのであれば、
たくさんの商品を定期的に大量購入させていただきます。

これからもお互いにメリットがあるような関係を継続させていきたい
と思っております。

英語

Are you distributor of ○○?

○○ sold only abroad is very popular in Japan.

If you were distributor, We would like to purchase many product.

We appreciate if you told us list of handling items and product.

We will show you outstanding brand and product.

If you discounted so much , We would like to purchase as many as possible regulaly.

We would like to continue to establish mutually beneficial relationship with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません