翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2014/05/31 08:31:33

chocolala666
chocolala666 56 初心者ですがよろしくお願いいたします。 Hello. I'm jus...
日本語

私は追加で購入を考えています。£2933(500000yen)で何個購入できますか?
現時点で注文する場合と、製品化が決まり量産が始まってから注文するのとではどちらがよいですか?

英語

I'm considering to make another purchase. How many of the item can I purchase for £2933(500000yen)? Which is better to order at the present time, or to order after it is decided to be commrecialized and it started to be put on mass production?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません