翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/31 08:20:21

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私は追加で購入を考えています。£2933(500000yen)で何個購入できますか?
現時点で注文する場合と、製品化が決まり量産が始まってから注文するのとではどちらがよいですか?

英語

i am considerin to purchase additionally. How many can I purchase at £2933(500000yen)?
Which is better to order it now and order when a large volume of it starts to be produced
after it is decided to be produced?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません