Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/05/30 23:32:45

英語

I have seen the attachment are you able to collect container mixed items such used mobile phone,Cameras,Laptops,Chargers,Smart TV

Let me know can you ship as soon,

日本語

添付書類を拝見しました。
携帯電話、カメラ、ノートパソコン、充電器、スマートテレビが混ざった商品を入れる、入れ物は集められますか。

船で送ることができるか、なるべくはやく教えてください。

レビュー ( 1 )

dujinee 52 よろしくお願いします。
dujineeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/05/31 13:41:36

Great!

コメントを追加