翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/30 17:49:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 翻訳は、興味がある仕事の一つです。いろいろな言語も勉強しているので、英語以...
英語

GREAT to hear from you!

We cross-checked the price list that Jenya sent to you. It has the incorrect prices on it. This was a price list for US dealers, not for foreign markets.

The corrected sum is $3495. Please accept our apologies!!

Attached please find the corrected sheet.

THANK YOU and regards from Germany,

日本語

お返事をいただきうれしいです。

ジェニャがあなたに送った価格リストを照合しました。それには、不正価格がありました。 これは、外国市場用ではなく、アメリカ販売業者用でした。

訂正金額は、 3495ドルです。 大変申し訳ありませんでした。

ありがとうございます、今後も宜しくお願いいたします。

ドイツより

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません