翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/15 21:53:00
日本語
前回の8ケにつづいて今回10ケ注文させて頂きました。今回の注文は
前回と違い送付先が異なっています。この点注意願います。
なお、発送後には、トラッキングナンバーをご連絡願います。
宜しくお願い致します。
英語
Following the previous eight pieces, I ordered another ten this time. Their shipping address is different from that for the previous order. Please be careful. I would like to know the tracking number for their shipping.
Thank you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebayでの追加注文