翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2014/05/30 09:06:57

jojo
jojo 61 speedy & straight
英語

I just verified with the warehouse and these items should be available June early July. Please provide me with the name, address and phone #, so I can process the invoice in our system.

I also want you to be aware that this order will have to be prepaid prior to shipping via a wire transfer directly to our bank. I will provide you with wire instructions when the invoice is ready.

日本語

在庫を確認したところ、商品は6月から7月初旬にかけて入手できます。氏名、住所、電話番号をお知らせください。こちらのシステムで請求書を処理いたします。

また、念のために申し上げますが、ご注文は前払いにてお願いいたします。当方の銀行へ直接お振り込みください。請求書の準備ができましたら、銀行振込の方法をお知らせします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品の注文をお願いしたあとに届いたメールです。
よろしくお願いします。