Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/29 13:28:37

yumineko
yumineko 50 日本と韓国を行き来しています。
日本語

Flesh Morning OKAYAMA

5/30(金)7:30~10:00内

​エフエム岡山「Flesh Morning OKAYAMA」コメントオンエア
※手島のみ

韓国語

Flesh Morning OKAYAMA
5/30(금)7:30~10:00내 ​
FM오카야마"Flesh Morning OKAYAMA"코멘트 온 에어
※ 테지마만

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。