翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/28 17:21:42

shoubaiz
shoubaiz 50 フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。 日系企業で合計6...
中国語(簡体字)



可能部分视野被遮挡的席位日元9000日元(含税)

可能部分视野被遮挡的体验席位日元8.500日元(含税)

站票8,500日元(含税)

※三岁以上需要门票。只有在S席位允许三岁以下儿童入场。但是,在某些必要的情况下,可能需要支付门票。
※一位客人在一场公演中最多只能购买2张门票。

※申请就必须加入的会员一票(免费) 。
如果还没有注册会员的客人可以提前注册好以便申请流程的顺利进行。

中国語(繁体字)

可能部分視野被遮擋的席位日圓9,000日元(含稅)

可能部分視野被遮擋的體驗席位日圓8,500日元(含稅)

站票8,500日元(含稅)

※三歲以上需要門票。只有在S席位允許三歲以下兒童入場。但在某些必要的情況下,仍需支付門票。
※一位客人在一場公演中最多只能購買2張門票。

※申請就必須加入的會員一票(免費) 。
尚未註冊會員的客人,請提前註冊好,以便申請流程能順利進行。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません