Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/05/28 14:48:03

hatchan711
hatchan711 51 I am a student of an university study...
日本語

メッセージありがとうございます。
この商品の在庫はあります。
中国への配送はEMSで可能です。

注文していただけるのであればありがたいです。


メッセージありがとう

今回商品についてはこちらの大きなミスです。
今回悪い評価をいただき残念です。私達はどのような対応をすればよろしいでしょうか?

すいません。
商品については配送の取り下げができません。
商品が届いたあとに返品をしてください。

商品キャンセルのメールいただきました。
キャンセルさせてもらいます。

英語

We appriciate your message.
This item is in stock now.
It is possible to send the item to China by EMS.

We will grately appriciate if we would receive your order from you.


Thank you for your message

It was our serious mistake about the product this time.
We are truly sorry for your dissapointment about our product. How could we improve it?

We are afrraid, however, we cannot cancel the shipment of the product.
Please send it back after receiving the product.

We have received the message of canceling the order.
We would immediately handle it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません