Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/27 19:25:27

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語



【CD収録内容(予定)】
5/30、5/31、6/1、日本ガイシホール:「タイトル未定A曲」「タイトル未定B曲」
6/12、6/13、6/14、6/15、大阪城ホール:「タイトル未定C曲」「タイトル未定D曲」
7/3、7/4、7/5、7/6、国立代々木競技場第一体育館:「タイトル未定E曲」「タイトル未定F曲」

【CDの不良・良品交換関するお問い合わせ】
エイベックス・マーケティング株式会社 0120-85-0095 (平日のみ11:00~18:00)

韓国語

[CD수록 내용 (예정)]
5 / 30, 5 / 31, 6 / 1, 일본 가이시 홀 : '타이틀 미정 A 곡' '타이틀 미정 B 곡 "
6 / 12, 6 / 13, 6 / 14, 6 / 15, 오사카 성 홀 : '타이틀 미정 C 곡' '타이틀 미정 D 곡'
7 / 3, 7 / 4, 7 / 5, 7 / 6, 국립 요요기 경기장 제1 체육관 : '타이틀 미정 E 곡' '타이틀 미정 F 곡'

[CD의 불량 불량 교환 문의]
에이벡스 · 마케팅 주식회사 0120-85-0095 (평일만 가능 11:00 ~ 18:00)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。