翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/27 19:26:12
日本語
【CD販売に関して】 ※6月15日(日)日比谷野外音楽堂は除く
販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)
[特典1]
5月21日発売シングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』をご予約の方に以下の特典をプレゼント致します。
1枚予約・・・ご当地生写真(1枚) ※商品と一緒にお届け。
3形態同時予約・・・「記念撮影会」参加券(1枚)
「記念撮影会」の参加券をお持ちの方は終演後に開催される「記念撮影会」にご参加頂けます。
韓国語
[CD 판매에 관해서] ※6월 15일 (일) 히비야 야외 음악당은 제외
판매/예약 접수 개시 : 각회장 개장 2시간 전부터 (예정)
[특전1]
5월 21일 발매 싱글 <십자가~영화 [학교의 괴담 저주의 언령-] Ver.~]을 예약하신 분께 이하의 특전을 선물합니다.
1매 예약...현지 즉석 사진(1매) ※상품과 함께 전달.
3형태 동시 예약...[기념 촬영회] 참가권 (1매)
[기념 촬영회]의 참가권을 소지하신 분께선 종연 후 개최되는 [기념 촬영회]에 참가하실 수 있습니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。