Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/05/27 14:35:11

日本語

商品名を教えていただければ、在庫があるかどうか、メーカーもしくは、仕入先に問い合わせをいたします。

英語

I will make an inquiry about the availability if you could tell me the product name.

レビュー ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/05/27 18:04:13

元の翻訳
I will make an inquiry about the availability if you could tell me the product name.

修正後
I will make an inquiry on the stock availability to the manufacturer or the supplier, if you could tell me the product name.

コメントを追加