Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 1 Review / 2014/05/27 14:35:10

intswson0124
intswson0124 49 3カ国語可能です 日本語→英語 英語→日本語 韓国語→日本語 日本...
日本語

商品名を教えていただければ、在庫があるかどうか、メーカーもしくは、仕入先に問い合わせをいたします。

英語

If you can tell me the product name, whether there is a stock, Maker or the, I will contact to supplier.

レビュー ( 1 )

hidessy 52 当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 主に英語→日本...
hidessyはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/06/06 16:04:14

元の翻訳
If you can tell me the product name, whether there is a stock, Maker or the, I will contact to supplier.

修正後
If you tell me the product name, I will contact the maker or supplier to ask if it is in stock or not.

コメントを追加