Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/27 10:35:04

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語



■お申込み受付期間 
2014年5月23日(金)18:00~ ※先着順
※予定枚数に達し次第受付終了となります。
※お席は、連番にならない可能性がございます。予めご了承ください。

チケットのお申込み方法等詳細はコチラでご確認ください!
浜崎あゆみオフィシャルファンクラブ"TeamAyu"
http://fc.avex.jp/ayu/
(PC・MOBILE・スマートフォン共通)

韓国語

■ 신청 접수 기간
2014 년 5 월 23 일 (금) 18:00 ~
※ 선착순
※ 예정 매수가 모두 판매되는대로 접수 종료됩니다.
※ 좌석은 옆자리가 되지 않을 수 있습니다. 양해 부탁트립니다.

티켓 신청 방법 등 자세한 내용은 여기에서 확인하세요!
하마사키 아유미 공식 팬클럽 'TeamAyu'
http :/ / fc.avex.jp / ayu / (PC · MOBILE 스마트 폰 공통)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。