翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/14 02:21:52

ldiary
ldiary 50
日本語

では、わたしは2週間待ちます。
2週間以内にあなたからこの商品が発送されなければキャンセルします。
あまりにも発送が遅ければ私はあなたに悪い評価をします。
よろしいですか?

英語

Okay then, I will wait for 2 weeks.
If you did not ship the item within 2 weeks, then I will cancel it.
If the item is shipped too late, then I will give you bad evaluation.
Is that all right with you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません