翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/14 02:23:05
日本語
では、わたしは2週間待ちます。
2週間以内にあなたからこの商品が発送されなければキャンセルします。
あまりにも発送が遅ければ私はあなたに悪い評価をします。
よろしいですか?
英語
Then, I will wait for two weeks.
I am going to cancel the item, if it won't be shipped within two weeks.
I will give you a bad late for your review, if the item comes too late.
Would that be alright for you?