Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/26 17:38:44

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語



ハイスイノナサ、hy4_4yh、爆乳ヤンキー、バクバクドキン、パスピエ、花香よしあき、はなわ、バニラビーンズ(BAND編成)、バンドじゃないもん!、phatmans after school、Who the Bitch、風男塾、Bryan Associates Club、

FLY OR DIE、BELLRING少女ハート、ホフディラン、堀江貴文、松田”CHABE”岳二 (Cubismo Grafico)、宮沢章夫、

韓国語

하이스이노나사, hy4_4yh 바크뉴 양키, 바쿠바쿠 킨, 파스 피에, 하나카 요시아키, 하나와, 바닐라 빈즈 (BAND 편성), 반도쟈나이몬! , phatmans after school, Who the Bitch, 후단쥬쿠, Bryan Associates Club,

FLY OR DIE, BELLRING 쇼죠하트, 호후디란, 호리에 타카후미, 마츠다 'CHABE' 가쿠지 (Cubismo Grafico), 미야자와 아키오,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません